Translation of "to facilitate the" in Italian


How to use "to facilitate the" in sentences:

(a) develop effective international co-operation mechanisms to facilitate the enforcement of legislation for the protection of personal data;
a) sviluppare meccanismi di cooperazione internazionale per facilitare l’applicazione efficace della legislazione sulla protezione dei dati personali;
The use of Google Maps is in the interest of making our website appealing and to facilitate the location of places specified by us on the website.
Google Maps viene utilizzato allo scopo di ottenere una presentazione accattivante della nostra offerta online e di rendere più agevole la localizzazione dei luoghi indicati sul sito web.
I created a targeted restriction enzyme to facilitate the hybrid.
Ho creato un enzima specifico di restrizione per facilitare I'ibrido.
Her purpose is to facilitate the exchange, nothing more.
Il nostro obiettivo e' agevolare lo scambio.
To facilitate the use of our website, we are using "cookies".
Per facilitare l’uso del nostro sito noi stiamo usando “cookie”.
SiteGround is proud to host this particular WordPress installation and provide users with multiple resources to facilitate the management of their WP websites:
Risorse WordPress a SiteGround Pubblicato da deromaspa il settembre 1, 2017 SiteGround è orgogliosa di ospitare questa particolare installazione di WordPress!
Their purpose is to facilitate the exploitation of various multimedia sources such as short films, songs, radio broadcasts or Internet courses.
Il loro scopo è quello di facilitare lo sfruttamento di varie fonti multimediali come cortometraggi, canzoni, trasmissioni radiofoniche o corsi Internet.
Both your email address and the recipient's email address will not be used for any other purpose except to facilitate the sending of this one-time email to your friend.
L'indirizzo e-mail del mittente e del destinatario non saranno utilizzati per scopi diversi dall'invio della suddetta unica e-mail all'amico segnalato.
We may also authorize third-party vendors to collect information on our behalf, including as necessary to operate features of our website or to facilitate the delivery of online advertising tailored to your interests.
Noi potremmo anche autorizzare terzi operatori a raccogliere informazioni per conto nostro, ivi incluso, se necessario, gestire i servizi speciali del nostro sito web o facilitare l’invio di pubblicità online rispondente ai vostri interessi.
The objective of these documents is to facilitate the implementation of REACH by describing good practice on how to fulfil the obligations.
L'obiettivo di questi documenti è quello di agevolare l'applicazione di REACH descrivendo buone prassi su come adempiere agli obblighi prescritti.
The design of animal enclosure floors shall be adapted to the species and age of the animals and be designed to facilitate the removal of excreta.
La progettazione delle pavimentazioni degli stabulari deve essere adattata alle specie e all’età degli animali e progettata in modo da facilitare l’asportazione degli escrementi.
The purpose of using technically necessary cookies is to facilitate the use of websites for users.
La finalità dell’utilizzo di cookies tecnicamente necessari è semplificare agli utenti l’uso dei siti web.
In order to facilitate the quick implementation of such treatment, should an anaphylactic reaction occur, an observation of the dog by the owner during the hours following vaccination is recommended.
Per facilitare la rapida attuazione di tale trattamento, in caso si verificasse una reazione anafilattica, nelle ore successive alla vaccinazione è raccomandata un'osservazione del cane da parte del proprietario.
To the extent technically feasible, operators should provide data and signals to facilitate the offering of calling-line identity and tone dialling across Member State boundaries.
Nella misura in cui sia tecnicamente fattibile, gli operatori forniscono dati e segnali per facilitare l’offerta delle prestazioni di identificazione della linea chiamante e di composizione mediante tastiera attraverso i confini degli Stati membri.
Information on tools and facilities designed to facilitate the work of courts and justice practitioners at EU and national level
Informazioni su strumenti e strutture per agevolare l'attività dei giudici e dei professionisti legali nell'UE e negli Stati membri
This is done in order to facilitate the flow of information about SCA and our products.
Ciò viene fatto per facilitare il flusso di informazioni relative a SCA e ai nostri prodotti.
We use your personal information to facilitate the services you request.
Utilizziamo i tuoi dati personali per facilitare i servizi richiesti.
Mrs. Florrick told me we had to make the payment to facilitate the adoption.
Si'. La signora Florrick mi ha spiegato che dovevamo pagarli per facilitare l'adozione.
The Biocidal Products Regulation (BPR) provides for a number of measures to facilitate the transition from the system of the Biocidal Products Directive (BPD) to the new regulation.
Il regolamento sui biocidi (BPR) prevede un certo numero di misure per facilitare la transizione dal sistema della direttiva relativa ai biocidi (BPD) al nuovo regolamento.
By MPG to facilitate the movement of each axis of control.
Da MPG per facilitare il movimento di ogni asse di controllo.
The objective of these documents is to facilitate the implementation of CLP by describing good practice on how to fulfil the obligations.
L'obiettivo dei documenti è agevolare l'attuazione del regolamento relativo ai biocidi (BPR) descrivendo le buone pratiche su come soddisfare gli obblighi.
On the contrary, those acts are characterised by a mere administrative purpose and serve to facilitate the application of the rules set out in this Directive.
Al contrario, tali atti sono caratterizzati da una finalità puramente amministrativa e sono intesi ad agevolare l’applicazione delle norme stabilite dalla presente direttiva.
By browsing this site, you accept the use of Cookies in order to offer you advertising tailored to your interests, to perform traffic statistics and to facilitate the sharing of information on social networks.
L'utilizzo di questo sito, si accetta l'uso dei cookie, al fine di offrire la pubblicità su misura per i tuoi interessi, per effettuare statistiche di traffico e di facilitare la condivisione di informazioni sui social network.
We want to facilitate the successful, emotional processing of the trauma through basic counselling.
Vogliamo facilitare un positivo superamento del trauma emotivo, con una terapia di base.
I need to obtain certain materials to facilitate the travel.
Devo procurarmi del materiale per facilitare il viaggio.
My only role here is to facilitate the safe return of David Pierce.
Il mio unico ruolo qui e' quello di far si' che David Pierce ritorni sano e salvo.
EURES (European Employment Service) aims to facilitate the free movement of workers within the countries of the European Economic Area.
EURES (servizio europeo per l'occupazione) mira ad agevolare la libera circolazione dei lavoratori all'interno dei paesi dello Spazio economico europeo.
In its 2010 EU Citizenship Report, the Commission raised the issue of steadily declining turnout in the European elections and the need to facilitate the participation of EU citizens in the elections (IP/10/1390).
La Commissione ribadisce che la partecipazione dei cittadini alla vita democratica è essenziale ed esprime preoccupazione per il declino del numero complessivo dei votanti alle elezioni del Parlamento europeo, che si è aggravato nelle elezioni del 2004.
It is vital here not to use long sentences, but to carefully choose the key words to facilitate the synthesis of an idea.
Qui è fondamentale non usare frasi lunghe, ma scegliere attentamente le parole chiave per facilitare la sintesi di un'idea.
These situational pictures will be established at national and European level and will be structured in a similar way to facilitate the flow of information among them.
I quadri situazionali, creati a livello nazionale ed europeo, saranno strutturati in maniera simile per facilitare il flusso di informazioni.
In order to facilitate the dissemination of experience in the field of renewable energy sources, a network including regional, national, and international partners has been founded.
Per agevolare la divulgazione delle esperienze nel settore delle fonti energetiche rinnovabili, è stata fondata una rete comprendente partner regionali, nazionali e internazionali.
A series of European guidelines aims to facilitate the implementation of European directives as well as European standards which are adopted by European standardisation organisations.
Una serie di linee guida europee mirano a favorire l'attuazione di direttive e norme europee adottate dagli organismi europei di normalizzazione.
Measures to facilitate the adjustment of supply to market requirements
Misure atte a facilitare l'adeguamento dell'offerta alle esigenze del mercato
Cookies To facilitate the use of our website, we are using "cookies".
Utilizzo dei Cookies - dati raccolti automaticamente Nel nostro sito internet usiamo i cosiddetti "cookies".
Its main purpose is to facilitate the handling of complaints by ensuring that the Commission receives all relevant information regarding alleged unlawful or misused aid.
Questa disposizione è finalizzata a facilitare la gestione delle denunce, poiché assicura che la Commissione riceva tutte le informazioni pertinenti su presunti aiuti illegali o sulla presunta attuazione abusiva di aiuti.
Member States shall take the necessary administrative and organisational measures to facilitate the assistance provided for in paragraph 1.
Gli Stati membri adottano le misure amministrative e organizzative necessarie per facilitare l'assistenza prevista al paragrafo 1.
(c) aid to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas, where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest;
c) gli aiuti destinati ad agevolare lo sviluppo di talune attività o di talune regioni economiche, sempre che non alterino le condizioni degli scambi in misura contraria all'interesse comune,
In order to facilitate the submission of complaints, each supervisory authority should take measures such as providing a complaint submission form which can also be completed electronically, without excluding other means of communication.
Per agevolare la proposizione di reclami, ogni autorità di controllo dovrebbe adottare misure quali la messa a disposizione di un modulo per la proposizione dei reclami compilabile anche elettronicamente, senza escludere altri mezzi di comunicazione.
To facilitate the transition from breast to bottle, you can rely on the advice of pediatricians and more experienced mothers.
Per facilitare il passaggio dal seno alla bottiglia, puoi contare sui consigli di pediatri e madri più esperte.
Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State
Direttiva di esecuzione 2012/52/UE della Commissione, del 20 dicembre 2012, comportante misure destinate ad agevolare il riconoscimento delle ricette mediche emesse in un altro Stato membro
4.8806600570679s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?